Votez
Membres
Sujets
Messages
Welcome
Sujets Récents
Discord
Membres en ligne
Staff
    1. MedhiMedhi est responsable du staff du forum et surtout un câlineur de l'extrême
    1. AelanneAelanne C'est comme une humaine barbare level 50 avec une grosse masse. Si tu la fais chier elle te l'écrase sur la tête, si tu ne respectes pas les règles ou les membreselle te l'écrase sur la tête et si tu oublies ton quiz elle te coupe les c****. Grumph
    1. ElowElow s'occupe de la correction des sujets de la partie "Jeux vidéo", et est publiciste à ses heures perdues. Elle chasse les fautes et attrape les partenaires en moins de temps qu'il n'en faut pour dire "Nyaaa" ~
    2. AnathemaAnathema s'occupe de la correction dans les sections Events et Musique quand elle n'est pas en train de dormir dans un coin. Et puis des fois, elle embête les gens.
    1. EuffyEuffy Est la commandante en chef du compte Twitter. Sa mission est de poster toutes les actus et de conquérir la twittosphère! Pour vous servir ~
    1. ElowElowS'occupe de la correction des sujets de la partie "Jeux divers", et est publiciste à ses heures perdues. Elle chasse les fautes et attrape les partenaires en moins de temps qu'il n'en faut pour dire "Nyaaa" ~
    1. NyoNyo Jeux et Event seront organisés par votre magnifique animatrice, la jolie Nyo est là pour faire passer des moments conviviaux.
Evénements en cours
Nos partenaires
Posteurs de la semaine
Posteurs du mois
Crédits : Design réalisé par Yukki et codé par Fredou. Sous © Copyright France. Lien vers les crédits complets.
» [Animation inter-forums] Tombola Anniversaire de Pokémon-Power
Aujourd'hui à 19:43 par Noyle

» Vos fonds d'écran.
Aujourd'hui à 17:37 par Elow

» La première sera la dernière
Aujourd'hui à 17:34 par Elow

» Le noeud papillon Barbecue !!
Aujourd'hui à 17:34 par Elow

» Commandes de fiches
Aujourd'hui à 11:15 par Tsumiki

» Tonari No Totoro (Mon voisin Totoro)
Aujourd'hui à 00:49 par Kon-Tact

» Salut c'est moi
Hier à 20:53 par Tsuki-chan

» Orange
Hier à 18:30 par Tsuki-chan

» Partenariat avec "Red Sands"
Hier à 12:27 par Elow

» Heavy Novel !
Sam 14 Jan 2017, 17:28 par Elow

» 『しりとり』 で あそびましょう! (Jouons au "shiritori" !)
Ven 13 Jan 2017, 09:17 par Tsumiki

» [Livre] Le japonais du manga
Jeu 12 Jan 2017, 23:06 par Tsumiki

» Besoin de vos Conseils et Recommandations
Jeu 12 Jan 2017, 18:25 par NaraChwan

» American Horror Story
Jeu 12 Jan 2017, 18:13 par NaraChwan

» The Flash
Jeu 12 Jan 2017, 17:55 par NaraChwan

Elow3 Messages - 38%
 
Hansha2 Messages - 25%
 
Kon-Tact1 Message - 13%
 
Tsumiki1 Message - 13%
 
Noyle1 Message - 13%
 
Elow102 Messages - 37%
 
NaraChwan49 Messages - 18%
 
Wakumi30 Messages - 11%
 
Hansha29 Messages - 10%
 
Euffy18 Messages - 6%
 
Yukki15 Messages - 5%
 
Tsumiki15 Messages - 5%
 
Kon-Tact11 Messages - 4%
 
Tsuki-chan6 Messages - 2%
 
Fairth4 Messages - 1%
 
anipassion.com
 Les VF d'animes, à quoi ça sert ??Aller à la page : 1, 2  Suivant
Messagepar Yukki le Mar 28 Mai 2013, 15:15
En ayant lu quelques topics sur le forum, j'en suis arrivé à me poser une certaine question :
Mais pourquoi donc traduire les animes en VF ??

Nous connaissons tous des animes qui nous ont marqués et que nous avions vu en VostFr (ou VostA pour les plus passionnés). Puis un jour, ces animes sont licenciés en France et s'en suit un doublage de ceux-ci en VF... Et là, le mythe est rompu, on a l'impression de désacraliser cet anime qui nous tenait tant à coeur, tellement les émotions ne passent plus, les scènes censées être comiques nous produisent plutôt ce genre de réaction > nani ?!tapettegodzilla

D'où mes questions :
1. Y a-t-il vraiment des blaireaux qui préfèrent regarder un anime en VF plutôt qu'en VostFr ?? Si oui, combien de pourcentage par rapport à ceux qui préfèrent la version orignale ?

2. Si nous savons tous que les gens préfèrent les VostFr, pourquoi payer des gens incompétents qui n'ont pas autant de talent que les Japonais pour doubler nos personnages préférés ?? N'est-ce pas de l'argent jeté par la fenêtre ? Ou justement, c'est pour maintenir certains emplois ??

3. Avez-vous déjà acheté des animes justement parce que c'est licencié en France (ou en Belgique) et donc vous voulez l'avoir en VF ???

_______________________________

Yukki


V.4 Fondateur
Sexe : Masculin
Messages : 5876
Date d'inscription : 19/06/2010
Localisation : Annecy

http://www.nippon-syndrom.com
Revenir en haut Aller en bas   En ligne
Messagepar Fairth le Mar 28 Mai 2013, 18:52
Quel topic~ Pourquoi tant de haine contre la VF ?  chépa


1)
Bah moi~
Je suis un de ces blaireaux qui regardent la version VF si elle est disponible.
En ben tiens, hier j'ai commencé un anime et devant moi j'avais les sub VOSTFR, et la VF. J'ai essayé la version subbé mais ça m'a tellement piqué les yeux (La police, les couleurs, la traduction et les fautes !!) que j'ai mis la VF, qui était beaaaucoup mieux. (Bon, au début j'ai quand même eu un problème avec la voix de l’héroïne).
Pour moi, il n'y a que la VOSTA qui vaille le coup.

2)
Eh bien... tout le monde n'aime pas la VO justement. C'est comme au ciné: Ou tu fais partie de ceux qui vont systématiquement voir les films en VO, ou tu fais partie de ceux qui préfèrent la version dubbée. (Déjà que je suis myope alors me taper les sous-titres au ciné ça me crève rapidement les yeux)

3)
Bah~ J’achète les DVD pour avoir les animes chez moi surtout. (Je sais pas pour tout le monde mais, c'est la raison la plus pertinente, non ?) D'ailleurs, il y en a que je n'ai jamais regardé et qui sont encore dans leur emballage xD
C'est comme les mangas, on ne les achète sûrement pas pour les lire~ (Y a les scans pour ça)

Donc en gros, plus que les incompétents qui dubb, je trouve que les incompétents qui subb c'est moins supportable. Surtout qu'ils font ça par passion.
Fairth


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 2557
Date d'inscription : 15/12/2011
Localisation : ♔Sur terre♔

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Yukki le Mar 28 Mai 2013, 22:49
Justement, je voulais connaître les avis des personnes "comme toi".
Etant donné que je n'ai jamais acheté d'animes... Je n'en vois pas l'intérêt puisque de :

1. Je ne supporte pas la version Française. C'est comme si on perdait les émotions quand c'est véhiculé. L'exemple qui m'a le plus marqué est celle d'Hiruma Yoichi dans Eyeshield 21. Le Ya-haaa d'Hiruma, c'est quand même un truc impressionnant dit avec une pêche d'enfer !!! En VF, c'est comme si le mec il baillait pour le dire quoi pff

2. ça m'aurait peut-être intéressé d'acheter les animes sous format DVD (ou tout autre disque). Mais comme maintenant, ces supports sont voués à disparaître avec la vulgarisation d'internet et des SSD/USB... Je n'en vois plus l'intérêt... A part peut-être se vanter d'avoir un disque, de montrer qu'on est un gros fan et qu'on a de l'argent à y dépenser (prétextant qu'on veut aider l'auteur, pourquoi pas ? Après tout il faut bien le remercier).

3. Pour répondre à ta réponse sur la comparaison entre l'anime et le manga Fairth, je voudrais juste ajouter un truc : Ce sont 2 supports complètement opposés, du moins, à mon sens. Avec le livre, c'est quand même palpable, on peut sentir les feuilles au toucher... 'fin, ça revient à débattre entre le fait de lire sur support papier ou sur tablette. Pour ma part, je n'ai acheté qu'un seul et unique manga à ce jour et c'est Dreamland.
Il y a 3 raisons à cela :
1) Parce que j'aime ce que l'auteur fait et comme il est français, je veux vraiment l'encourager dans ce sens.
2) Il n'y a pas de scans potables sur le net...c'est français nativement donc qui irait vraiment en faire un fansub ??
3) Parce qu'il est plus facile de corrompre des gens pour aller le voir quand on leur prête le livre plutôt que de leur dire d'aller sur internet pour le voir en qualité médiocre evil

_______________________________

Yukki


V.4 Fondateur
Sexe : Masculin
Messages : 5876
Date d'inscription : 19/06/2010
Localisation : Annecy

http://www.nippon-syndrom.com
Revenir en haut Aller en bas   En ligne
Messagepar Fairth le Mer 29 Mai 2013, 00:26
Bah je peux aussi te répondre qu'en achetant les animes t'as aussi des sub de meilleures qualités.

Après j'avoue que moi, c'est surtout pour faire jolie les DVD (Je suis pas pétée de frique, hein loin de là xD)
Pareil pour les mangas: De un, j'aime avoir mes préférés ou les plus jolies couvertures devant moi, de deux, je suis d'accord avec toi, c'est plus simple de les faire lire aux gens quand ils ne connaissent pas les scans.

Toi il n'y a que Dreamland que tu as voulu acheter, alors que moi j'en ai beaucoup que j'ai vraiment adoré.
Quand à soutenir l'auteur... bah la vie est dure, et vu les prix des mangas, livres, jeux, DVD etc, ils peuvent pas s'attendre à ce qu'on suive en effet. chépa(EDIT:Cette emot est trop cute)

(J’espère que ça veut dire quelque chose ce que je raconte~) moquerie
Fairth


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 2557
Date d'inscription : 15/12/2011
Localisation : ♔Sur terre♔

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Invité le Mer 29 Mai 2013, 19:45
Bah moi je trouve que si il n'y avait pas la VF, les petits n'enfants tous mignons ils regarderaient pas d'animes hep Moi ma première approche du manga ça a été Mew Mew Power et toutes les chansons (ou presque) des génériques des animes tout ça en français yare donc moi je trouve ça bien, du coup les enfants ils sont éduqués à la culture nipponne c\\'est comme ça

Bref ~~ Voilà tout ça pour rien dire XD
Invité



Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar CurryBot le Jeu 30 Mai 2013, 18:39
Sauf que le seul problème avec ces VF c'est que le doublage est pourave de l'infini . Ils sont éduqués à des animés niais (shugo chara : gardiens des rêves merci ... ) avec des voix on ne peut plus niaises. C'est pas plus difficile de faire de la VOSTFR ? De plus c'est pas compliqué et ça éduque les enfants à de nouvelles langues. Je suis pour les VF réussies sur les mangas, comme Death note ou encore Dreamland (qui est un manga français que j'adore ). Mais bon les VF type télétoon ou pour les plus vieux les VF comme nicky Larson ou Lucile amour et rock-n-roll (je les ai vus et je préfère de loin la VOSTFR), j'en ai un peu raz-la casquette

Pour citer
à ne regarder que si tu veux te suicider  fear
CurryBot


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 644
Date d'inscription : 21/08/2011
Localisation : Devant mon ordi

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Gedomaru le Jeu 30 Mai 2013, 19:13
Tu peux aussi citer la Vf de Hunter x Hunter, Pauvre Kirua T_T
La VF n'égalera jamais la VO, et ça pour tout anime confondu.
Gedomaru


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 1677
Date d'inscription : 08/07/2012
Localisation : Dans le néant...

http://gedomaru.deviantart.com/
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Fairth le Jeu 30 Mai 2013, 22:34
De toute façon Shugo Chara, à la base c'est pas terrible non plus  moquerie C'pas une grande perte!!

Justement moi j'avais bien aimé la VF de Hunter X Hunter, Monster, Lucile Amour et Rock'n Roll, Nicky Larson etc... Mais c'est peut-être parce que je regardais ça étant enfant. (Je peux pas les regarder en VO, car pour moi la vraie version c'est la VF maintenant)

J'ajoute que je suis d'accord avec Kyandi: Perso, il y a pleins pleins d'animes que je n'aurais pas regardé du tout sans la VF.

Ce qui serait plus pratique en revanche ce serait de proposer la VO à la TV comme pour les séries américaines. Comme ça on peut switcher selon l'anime. M'enfin, ça leur demanderait trop d'effort.

(Je veux juste pas qu'on m'impose la VF ou la VOSTFR)
Fairth


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 2557
Date d'inscription : 15/12/2011
Localisation : ♔Sur terre♔

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Gedomaru le Ven 31 Mai 2013, 17:16
Oui, mais le plus grand soucis de la VF c'est pas que les voix, C'EST AUSSI LA TRADUCTION DES OPENING !!! Et ça c'est inacceptable! comment peut-on massacrer un opening de la sorte ! Prenons par exemble Shaman King (et oui, ça remonte a longtemps...):

d'abord en japonais ^^

Et après en français --"
et encore c'est pas le seul! Il y a aussi DBZ, Naruto (allez voir sur Youtube!) et j'en passe et des meilleurs...
Comme je l'ai dit plus haut, la VO est inégalable.
Gedomaru


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 1677
Date d'inscription : 08/07/2012
Localisation : Dans le néant...

http://gedomaru.deviantart.com/
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar CurryBot le Ven 31 Mai 2013, 18:08
j'ai bien aimé la VF de Shaman king, l'opening a au moins le mérite d'être assez épique pour du FR. Et pouis, JETIX FOREVER !!!
CurryBot


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 644
Date d'inscription : 21/08/2011
Localisation : Devant mon ordi

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Fairth le Ven 31 Mai 2013, 18:41
Encore une fois tout dépend de l'exemple que tu prends.
Par exemple, le générique de Pokemon est épique en VF, alors qu'en VO bah... il est bien mais il n'a rien de géniale.
Pareil pour Olivier et Tom, Détective Conan, Cat's eyes.

Et dans les foireux on peut ajouter Hikaru No Go et X1999. On pourrait les prendre pour des Parodies même si ce n'est pas les pires  XD

Aller pour vous: Nan mais du coup, comment on met les vidéos directement sur le post ? (Comme je suis douée...)
http://www.dailymotion.com/video/x5sp1o_hikaru-no-go-opening-fr_music#.UajTeJxvSQK

http://www.dailymotion.com/video/x6amlw_x-1999-generique-vf_music#.UajTy5xvSQI
Fairth


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 2557
Date d'inscription : 15/12/2011
Localisation : ♔Sur terre♔

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Yukki le Lun 17 Juin 2013, 17:25
@Gedomaru a écrit:
C'EST AUSSI LA TRADUCTION DES OPENING !!! et ça c'est inacceptable! comment peut-on massacrer un opening de la sorte! prenons par exemble Shaman King (et oui, ça remonte a longtemps...):
et encore c'est pas le seul!
Tiens, sur ce coup-ci, je ne te suis pas parce que l'opening en Français je le trouve meilleur qu'en Japonais ! XD De même que les openings et OSTs Fr de Pokemon (comme l'a souligné Fairth), je les trouvais vraiment classe moi ! Bravo

Après, par rapport à vos raisonnements, c'est sûr que les animes publiés à la télé sont ceux qui nous ont permis d'en découvrir des épiques !! Mais vous êtes d'accord avec moi, ils l'auraient mis à la télé en VostFr, vous les aurez quand même découvert ! C'est juste la TV qui en a fait la pub chépa

_______________________________

Yukki


V.4 Fondateur
Sexe : Masculin
Messages : 5876
Date d'inscription : 19/06/2010
Localisation : Annecy

http://www.nippon-syndrom.com
Revenir en haut Aller en bas   En ligne
Messagepar Gedomaru le Mar 18 Juin 2013, 14:11
Je vois pas pourquoi tu le trouves meilleur en français... t'as écouté le premier opening de naruto en vf? Si tu l'écoutes, tu changeras tout de suite d'avis!
Gedomaru


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 1677
Date d'inscription : 08/07/2012
Localisation : Dans le néant...

http://gedomaru.deviantart.com/
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar CurryBot le Mar 18 Juin 2013, 14:59
Il parle de l'opening de Shaman king, il ne parle pas de naruto. Il n'a jamais dit qu'il préférait l'op fr de naruto. Alors pourquoi demander ?
CurryBot


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 644
Date d'inscription : 21/08/2011
Localisation : Devant mon ordi

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Fairth le Mar 18 Juin 2013, 17:09
Probablement parce qu'il faut aussi en parler de cette version VF de Naruto xD Là je suis d'accord avec Gedo. C'est une blague !!

Baaah pour Shaman King c'est vrai que le générique VO ne me dit pas grand chose. Pour moi Shaman King c'est "Par le feu et par le fer~ D'être Shââman King Shaaaaaman King"

(@Furry: Ta sign m'a hypnotisée je sais plus ce que je voulais écrire @_@)
Fairth


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 2557
Date d'inscription : 15/12/2011
Localisation : ♔Sur terre♔

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar CurryBot le Mar 18 Juin 2013, 18:45
C'est vrai que la VF de Naruto est une pire blague xD (@Fairth ma sign regarde au fond de ton âme après avoir bu son breuvage )
CurryBot


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 644
Date d'inscription : 21/08/2011
Localisation : Devant mon ordi

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Kira le Lun 22 Juil 2013, 14:04
- Les VF d'animes, à quoi ça sert??
- uh.. hmmmmmmm...
- ?
- Je cherche, tu permets?
- [...]
*s’énerve toute seule*
- à jeter l'argent par les fenêtres, à dégouter les gens des animes, à nous faire chier quand l'anime est licencié, à nous faire prendre conscience que les français sont NULS A CHIER comparé aux japonais chépa 
Kira


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 276
Date d'inscription : 19/07/2013
Localisation : SDF.

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar CruiseEnlivened le Lun 22 Juil 2013, 17:46
Bon, j'ai un peu la flemz de relire le débat depuis le début, donc peut-être que ce que j'vais avancer a déjà été dit. Puis bon, je suis toujours une pro-papier donc voilà.

Je connais pas mal de potes qui regardent les VF des mangas. Même si je les trouves assez bidon, j'ai commencé les mangas avec du VF (dragon ball ahah) et sans ça, je n'aurais probablement jamais poussé un plus loin. La VF ça permet plus d'ouverture, le gosse de 10 ans qui veut regarder des animes ne va pas se faire ch.. s'embêter à lire des sous-titres. Il ira vers le plus accessible et le plus simple. Donc la VF ça permet une meilleure diffusion. Puis, je peux peut-être me tromper, mais maintenant, les traducteurs ne proposent pas en plus de la VF, la VOSTFR dans le même DVD ?
CruiseEnlivened


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 365
Date d'inscription : 22/06/2013

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Elleiina le Mar 23 Juil 2013, 06:38
Je plussoie ce que dis Cruise.
Les VF d'animes sont plus accessibles pour ceux qui ne parlent pas japonais et aussi pour ceux qui ne veulent pas lire les sous-titres. Parce qu'en général, en lisant les sous-titres, on ne fait qu'à moitié gaffe aux images donc pouvoir profiter des images (c-à-d ne pas lire de sous-titres) c'est cool aussi. 8D
Puis le doublage en France n'est pas aussi "réputé" ni aussi "ouvert" qu'au Japon. Il y a très peu d'écoles de doublages, et en général, les débouchés sont plutôt rares. Les VF ne sont pas toutes mauvaises, il faut savoir qu'il n'existe pas énormément de doubleurs sur le "marché" contrairement au Japon où les doubleurs sont /vraiment/ encadrés. Disons qu'en France certains doubleurs peuvent prendre à la rigolade le doublage d'un anime, ce qui rend BEAUCOUP moins crédible le ou les personnages. Vous regarderez n'importe quelle série en français (pas d'animes), le doublage passe quand même mieux. orz

Et faisant un peu de doublage amateur par moi-même, c'est assez dur de garder son sérieux (c'est que de l'amateur après tout) mais relativement, il y a des doublages amateurs qui rendent bien et des doubleurs amateurs qui devraient songer à se lancer dans une carrière /sisi/.

Je pense donc que tout réside dans la qualité du doublage, si les animes étaient plus pris au sérieux, alors les VF auraient de la gueule et rendraient bien. /gros pâté bonjour/
Elleiina


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 58
Date d'inscription : 05/08/2012
Localisation : Here and there /o/

http://www.youtube.com/user/Elleiina
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Chatpelier le Mer 18 Sep 2013, 22:19
Je partage la haine de la VF.
D'une part, parce que j'adore la langue japonaise, qui est semblable à de la musique pour moi, et d'autre part, parce que les doublages sont très (trop) souvent mauvais.
Seul animé en VF qui ne m'a pas arraché la tête : FMA (première version).

Pour donner mon avis sur les questions posées au départ :
1/ Oui, beaucoup de jeunes (enfants et ado) préféreront la VF, car c'est beaucoup plus simple pour eux de suivre de cette manière. Je connais également des gens qui n'arrivent pas à suivre, à la fois, l'image et les sous-titres. Ca leur est inconfortable, et c'est dommage pour eux.

2/ La réponse est au dessus, ça existe parce que ça se vend.

3/ Non, et je ne le ferai très certainement jamais.

Les doubleurs japonais ont beaucoup de talent, c'est un vrai métier qu'ils ont là-bas, alors qu'en France, ce n'est pas suffisamment bien traité. Du coup, je laisse la VO faire, avec ou sans sous-titres ! :)
Chatpelier


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 82
Date d'inscription : 18/09/2013

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Farrell le Sam 21 Sep 2013, 21:42
Vraiment, y a des animes en VF qui sont vraiment à chié, pas d'autres mots, désolé.
La Vo est meilleur mais dès que je peux regarder en VF et que c'est bien fait, je regarde sans hésitation et y en a pas mal.
L'anime Vf le plus dégueu est sans aucun doute One piece (que j'au vu).


Farrell


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 33
Date d'inscription : 12/09/2013
Localisation : Je suis localisé

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Yuri-sama le Dim 22 Sep 2013, 00:41
Perso, je préfère les vostfr, mais il y a certain anime en VF qui sont pas mal (genre FMA par exemple). J'ai souvent l'impression que, dès que c'est une VF, on se dit tout de suite avant de regarder que ça va être mauvais, c'est sur que quand avec cet état d'esprit ça va sonner mal à nos oreilles. Si il y a pas de censure n'y de changement de nom, et que les doubleurs se force un peu c'est ok pour moi, pour les voix on finit par s'habituer.
Yuri-sama


Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 36
Date d'inscription : 21/09/2013

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Yukki le Dim 22 Sep 2013, 07:48
vous parlez de VF pas mal... Avez-vous une liste exhaustive à nous partager q°

_______________________________

Yukki


V.4 Fondateur
Sexe : Masculin
Messages : 5876
Date d'inscription : 19/06/2010
Localisation : Annecy

http://www.nippon-syndrom.com
Revenir en haut Aller en bas   En ligne
Messagepar Fairth le Dim 22 Sep 2013, 14:16
La Censure, il y en a déja quand les animes passent de manga à Anime (Dans Hikaru no go par exemple, la cigarette écrasée sur le Goban par...*?*?* a été remplacée par un chewing-gum dans la version anime)
Bon, je me doute que ça doit être encore plus censuré (Surtout si ça passe chez les US avant d'arriver chez nous)

Pour la liste d'anime pas mal, j'ai envie de dire que ça dépend des gouts et de l’état d'esprit dans lequel t'as regardé l'anime.
Parmis les trucs Vf que j'ai beaucoup aimé, je dirais: One Piece, FMA, GTO, Special A, Nana, Midori Days (La voix de Midori omg <3), Alice Academy, Rosario Vampire, Chobits, Kare Kano, Aishiteruze Baby (Avec la voix de Sacha xD)
En tout cas il s'agit de ceux que j'ai pu regarder sans éclater de rire. Comparez ça à Haruka: Dans une époque lointaine.
Haruka: O toi, prêtresse du dieu Dragon
Ça c'est magique... Si convainquant.
Mais bon, quand j'ai essayé avec la version subbé (VO) les sous-titres étaient tellement Eurk que...
Fairth


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 2557
Date d'inscription : 15/12/2011
Localisation : ♔Sur terre♔

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Ragna le Sam 28 Sep 2013, 20:55
Réputation du message : 100% (2 votes)
@Fairth a écrit:
La Censure, il y en a déja quand les animes passent de manga à Anime (Dans Hikaru no go par exemple, la cigarette écrasée sur le Goban par...*?*?* a été remplacée par un chewing-gum dans la version anime)
Bon, je me doute que ça doit être encore plus censuré (Surtout si ça passe chez les US avant d'arriver chez nous)
Pour ce qui est de la censure due au passage en US ça dépends quel studio US tu parles par exemple le studio US qui a dubbé DBZ FUNanimation (déjà rien que le nom nous montre le sérieux de la chose...voilà c'est dit), nous en a fait un véritable massacre et ça pas à cause des voix (qui franchement en anglais ne me dérange pas) ni la traduction (la traduction en anglais est souvent de meilleur facture) mais à cause de la modification des musiques ça ça pardonne pas.

Et je vais relier le problème de la VF avec celui de la censure, le problème qu'on a en France c'est qu'il y'en a beaucoup qui se disent (surtout à l'époque) :
"C'est un dessin-animés donc c'est pour les gosses."
A l'époque c'était ce que les gens penser résultat tout ce qui était insulte était retirer, toute les scène à caractère violent et scène de nudité (si on conserve l'exemple Dragon Ball on peut citer la partie où Bulma montre son vagin à tortue géniale par négligence ou encore la scène où Krilin pète en plein sur le visage d'un autre mec lors du tournoi).

Ce qu'il faut garder en tête aussi c'est que nous nous avons beau adoré l'animation japonaise les doubleurs français (en particulier) méprise voir haïssent l'animation japonaise (exemple l'interview des doubleurs de Ken le Survivant par un groupe de fans), à partir de là tout est clair comment peut-on s'investir sérieusement dans un truc que l'on déteste, alors il y'a quelque VF qui sortent du lot mais ça n’empêchent que le problème vient du fait que aujourd'hui encore la majorité de nos ainés détestent les animes japonais et ne s'investissent pas, mais le phénomène gagne de l'ampleur et fort est de constater que les VF d'aujourd'hui sont bien meilleures que les VF je pense que d'ici quelques années (ou plutôt quelque générations) quand ça ce sera démocratisé on aura des VF de bonne qualité (du moins si l'anime japonais n'est pas mort jusque là).

Et pour ce qui est de la VF, le plus gros mérite qu'on peut lui reconnaître (et pour certains qu'on critique le plus) c'est d'exister, je pense que beaucoup de féru de l'animation japonaise d'aujourd'hui en France ne l'aurait jamais connu si il n'y avait jamais eu de VF, après personnellement la VF et pour ceux qui se plaigne qu'on perd le sens des paroles en VF je signale qu'on en perd aussi une partie en VOSTFR du fait que certain mots japonais ne peuvent pas être traduits en France (et je parle même pas des différences au niveau de la syntaxe, conjugaisons et que sais je encore propre à la langue japonaise qui changent complètement de sens quand écrit en français).

Aussi un autre point de vue qui n'est pas le mien mais qu'on m'a dit et que je pense intéressant, je pense que généralement quand on regarde un anime c'est pour regarder ce qui s'y passe pas pour ce s'embêter à lire des sous-titres, parfois écrit avec une police et une couleur qui pique aux yeux et nous oblige à revenir en arrière pour relire et comprendre, qui parfois sont mal traduits en plus (des fois tu regardes un épisode en VOST sous-titré par une équipe de fansub et ensuite tu revois le même épisode par une équipe différente (ou encore en sous-titre anglais) et là si le scénario reste le même certaines phrases ont un sens complètement différents chépa  ouais vive les sous-titre fait par des fans (je les salue et les respecte tout de même pour mener de tel projet à bien) après pour ce qui est des sous-titres officiels heuuuuuuuuuu......

*Se remémore sa crise fous-rire devant les sous-titre de l'opening de Lost Canvas (qui est pourtant en anglais) des épisodes diffusé par la chaîne manga.*

Voilà je crois que j'ai dit ce que j'avais à dire, en conclusion j'ai rien contre la VF sauf quand il y'a vraiment de grosses censures (cf : Ken Le Survivant) autrement ça ne me dérange absolument pas du tout.
Ragna


Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 388
Date d'inscription : 10/08/2013

https://www.youtube.com/channel/UCizCK9jMwgnTjbA6g4vsSSw
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Contenu sponsorisé le Aujourd'hui à 20:13
Contenu sponsorisé



Revenir en haut Aller en bas   
 Les VF d'animes, à quoi ça sert ??Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sauter vers:  
Nippon Syndrom :: Japanimation :: Discussions :: Discussions diverses