Votez
Membres
Sujets
Messages
Welcome
Sujets Récents
Discord
Membres en ligne
Evénements en cours
Nos partenaires











Posteurs de la semaine
Posteurs du mois
Crédits : Design réalisé par Yukki et codé par Fredou. Sous © Copyright France. Lien vers les crédits complets.
» Réservations de fiches (animes, mangas, films d'animation)
Aujourd'hui à 07:34 par Tsumiki

» Connaissez-vous bien les autres membres de NS ?
Hier à 21:20 par Euffy

» Présentation de MadSushi
Hier à 14:57 par Domon Kasshu

» Linkin Park
Hier à 13:46 par Elow

» Les animations CB reviennent ~~
Lun 17 Juil 2017, 21:32 par Elow

» Qu'est ce qu'on mange ?
Lun 17 Juil 2017, 19:20 par Meushi

» Qui suis-je 2
Lun 17 Juil 2017, 16:56 par Elow

» Galerie de MadSushi
Dim 16 Juil 2017, 12:37 par Camua

» Bo Bun au boeuf (Vietnam)
Dim 16 Juil 2017, 12:35 par Camua

» Cherche le symbole 2
Dim 16 Juil 2017, 12:22 par Camua

» Partenariat avec "Previously On"
Sam 15 Juil 2017, 16:09 par Elow

» Quizz Screenshot 2
Sam 15 Juil 2017, 15:58 par Elow

» Partenariat avec "Saigo Seizon"
Sam 15 Juil 2017, 15:45 par Elow

» Partenariat avec "Kalerya : l'entre-monde"
Sam 15 Juil 2017, 15:41 par Elow

» Le Solo Wedding
Sam 15 Juil 2017, 11:12 par Nareshi

Tsumiki1 Message - 100%
 
Elow79 Messages - 37%
 
Medhi46 Messages - 21%
 
Euffy41 Messages - 19%
 
Hansha11 Messages - 5%
 
Camua10 Messages - 5%
 
Nareshi9 Messages - 4%
 
Michiyo9 Messages - 4%
 
Tsumiki5 Messages - 2%
 
MadSushi4 Messages - 2%
 
Domon Kasshu1 Message - 0%
 

 Les suffixes japonais
Messagepar Taïto le Mer 31 Aoû 2011, 22:50
Réputation du message : 100% (1 vote)
J'ai remarqué que sur le fo', beaucoup utilisent des suffixes honorifiques japonais. Mais il en existe plus que l'on peut croire et on confond parfois les significations.

Ce post est a votre disposition pour savoir quelle place vous avez dans l'estime des autres avec le suffixe qu'ils vous donnent (ou simplement pour comprendre un peu mieux les relations entre les personnage dans les animés).



-chan (déformation : -chin/-tan) : très familier.
Le suffixe le plus affectueux. On l'utilise pour les jeunes enfants et tout ce qui est mignon ou familier en général (on l'utilise par exemple dans la famille proche : obachan = mamie ; nee-chan = sœurette). On l'utilise également comme marque d'affection pour les filles (une amie : Sakura-chan).
Il peut être utilisé par les filles pour désigner des garçons TRES proches mais donne toujours un côté kawaii voire fragile.
Il est toujours placé après le prénom.

-kun : familier.
On l'utilise en général pour s'adresser à un garçon plus jeune ou proche mais sans grande affection.

-san : neutre.
On l'utilise pour les personnes que l'on ne connaît pas bien mais qui ne sont pas particulièrement supérieures. C'est le suffixe par défaut. A choisir quand on ne sait pas vraiment lequel prendre.
Il est placé après le nom de famille
On peut l'utiliser après les termes familiaux (oba-, oji, oka...) pour parler de la famille de quelqu'un d'autre (Okasan no **** = la mère de ****).

-sama : extrêmement respectueux.
C'est la marque du maître (par rapport au serviteur), du supérieur, du noble (voir même des dieux : kami-sama). Il peut démarquer aussi une grande admiration.
Il est parfois utilisé dans les magasins quand on parle aux clients mais cela reste une marque de déférence forte.

-dono : cérémonie du thé.
Ce suffixe n'est plus véritablement utilisé que dans la cérémonie du thé. Il était plus courant dans le passé. Les nobles de même rang l'utilisaient, ainsi que les samouraïs.
Il peut être considéré comme un milieu entre le -san et le -sama.
Aujourd'hui, il prend parfois un sens moqueur.

-senpai : supérieur.
Principalement utilisé dans le milieu scolaire ou dans les clubs, senpai désigne une personne d'un niveau supérieur à celui de l'utilisateur du suffixe. Il n'y a pas de rapport à l'âge.

-kohai : inférieur.
TRES rarement utilisé. c'est l'inverse de senpai. On le place derrière le nom d'une personne plus faible. Mais il est de nos jours perçu comme condescendant voire insultant (pour signifier que la personne est vraiment mauvaise dans un domaine par rapport à l'utilisateur).
Un senpai s'adresse aux personnes moins fortes avec le suffixe -kun ou -chan.

-dohai : égale.
Presque jamais utilisé, il est utilisé pour mettre deux personnes à égalité uniquement au niveau de la compétence dans un domaine (même branche que -senpai et -kohai). Dans ce cas, on préfère en général des suffixes comme -san (pour une personne mal connue) ou -kun et -chan (pour une personne proche ou plus jeune).

-sensei : respect pour la profession.
Il peut être utilisé seul également. Il témoigne d'un respect pour une personne ayant atteint un haut niveau dans sa profession. En Europe, on a tendance à ne garder que le sens de professeur mais il peut être utilisé pour beaucoup de professions : enseignant, médecin, avocat, homme politique et par extension derrière certains noms d'écrivains reconnus, de mangaka, d'acteur ou même de chanteur.

-yarou : insultant.
Il signifie un mépris très fort. Peu utilisé.

-Pon : amoureux.
Ce suffixe est parfois utilisé entre deux amoureux ou deux fiancés.


Anciens suffixes :

-hime : princesse.
Il signifie littéralement princesse. Plus souvent utilisé seul, il peut aussi être placé après un prénom.


-taijo : capitaine, commandant.
A une connotation militaire et n'est plus utilisé de nos jours (ou peut être dans l'entreprise mais je ne suis pas sûre).
Peut être utilisé seul ou derrière un nom.

-goshuujin-sama : maître.
Utilisé dans la relation maître/serviteur (ex : maid [spéciale dédicace Sha !]) pour désigner un homme.

-ojou-sama : maîtresse.
Utilisé dans la relation maître/serviteur (ex : maid) pour désigner une femme.


Si vous voulez en savoir plus sur les alphabets japonais, c'est ICI ou LA

Corrigé par Elyon


Message relu et corrigé par Ao-chin


Dernière édition par Taïto le Jeu 01 Sep 2011, 13:20, édité 3 fois
Taïto
avatar

Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 571
Date d'inscription : 02/07/2011
Localisation : En route pour venir te voir (Niarkniark)

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Elyon le Mer 31 Aoû 2011, 22:59
Mon dieu. Qu'avez-vous fait de Taïto? Où sont les fautes d'orthographe?

Très belle fiche ma chère, tu commences en beauté, moi je finis demain pour passer à la bibli. J'en ai vu pas mal de suffixes, pourtant certains j'en ai jamais entendu parler! (pon, yarou, dohai)
Je savais pas vraiment qu'on pouvait insulter quelqu'un avec un suffixe puisque pour être juste impoli on en met pas généralement (bon sauf proches, mais...). En tout cas, merci et bravo.
Elyon
avatar

Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 357
Date d'inscription : 19/02/2011
Localisation : Avec Goldorak

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Yukki le Mer 31 Aoû 2011, 23:24
C'est vrai, très instructif Taito ! Bravo
Je les connaissais déjà tous à force de mater les animes ! ha-ha !
Mais c'est vrai que là, ça montre/explique beaucoup plus leur utilisation !
Comme Konoyarou et tout le reste ! mdr
Mais énormément bourrés de fautes d'orthographes aussi ! @_@
Alors, pour le -dono, en es-tu sure ?
Dans plusieurs animes que j'ai vu en tout cas (spécialement ceux médiévaux), -dono est attribué aux Chefs D'Etats, Shogunat et personnes très très haut placé... N'est-ce pas supérieur au -Sama dans ce cas ?
(N.B : Vous êtes modo toutes les 2 donc vous pouvez éditer les messages dans Nippon Powaa, supprimer, déplacer, fusionner des sujets, etc.)

_______________________________

Yukki
avatar

V.4 Fondateur
Sexe : Masculin
Messages : 5922
Date d'inscription : 19/06/2010
Localisation : Annecy

http://www.nippon-syndrom.com
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Amuro le Jeu 01 Sep 2011, 00:48
Vraiment super se que tu a fait Taïto

J'aimerais bien qu'on m'appelle Ojou-sama
Enfin je peut toujours rêvé

_______________________________
Amuro
avatar

Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 2641
Date d'inscription : 10/12/2010
Localisation : Quelque part par ici où bien par là

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Matt Raikurai le Jeu 01 Sep 2011, 10:22
Merci Taïto, j'ai appris des truc Bravo
C'est vrai que moi j'avais comprit que -dono était aussi employé pour une personne très respecté voire pour un vieux sage (d’où le surnom que je donne a Yuki qui est Heddo-dono (chef) XD).
Enfin vraiment bien ce que tu as fait Taïto Bravo

PS: Mais je t’appellerais toujours Ni-san XD
Matt Raikurai
avatar

Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 1294
Date d'inscription : 12/04/2011
Localisation : J'aimerais bien le savoir...

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Taïto le Jeu 01 Sep 2011, 10:25
Mici tout le monde BG et Gomen pour les fautes d'orthographe onegai (j'ai fait ça hier soir, je devais plus avoir les yeux bien en face des trous @_@ )

Pour le -dono, je ne suis pas sûr à 100% parce qu'à part le fait que c'est un suffixe respectueux principalement utilisé dans le milieux médiéval (jusqu'en 1868 quoi), on sait plus grand chose sur son utilisation (z'avez qu'à regarder sur internet, il y a presque autant de signification que de type qui en parle et parfois elles sont totalement contraires)
Mais le fait que ce soit le titre du Shogun ça m'étonne O_O ( et si ça en intéresse certains je crois que pour l'Empereur c'est -heika)
En fait, je dirais que -dono marque un profond respect mais que contrairement à -sama, il n'y a pas de connotation de supériorité hierarchique (pas de maître par rapport à un serviteur). Ça expliquerait qu'il soit utilisé dans la noblesse comme ailleurs (il me semble que dans Inuyasha, Miroku, un bonze se fait souvent appelé hoshi-dono, hoshi voulant dire moine)

(PS yuki=> pour fusionner les sujets, on copie/colle ou il y a un bouton pour ça??)
(PS Matt=> Je m'y ferai peu être un jour snif )
Taïto
avatar

Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 571
Date d'inscription : 02/07/2011
Localisation : En route pour venir te voir (Niarkniark)

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Elyon le Jeu 01 Sep 2011, 11:10
Réputation du message : 100% (1 vote)
Voilà, j'ai corrigé les fautes (enfin je viens de me réveiller donc celles que j'ai vu) mais très franchement par rapport à ce que j'ai l'habitude de voir c'est génial!
Elyon
avatar

Expérimenté
Sexe : Féminin
Messages : 357
Date d'inscription : 19/02/2011
Localisation : Avec Goldorak

Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Yukki le Jeu 01 Sep 2011, 11:39
Oui, là l'article le fait vraiment bien ! Bravo
+1 pour ma part. pour vous 2

_______________________________

Yukki
avatar

V.4 Fondateur
Sexe : Masculin
Messages : 5922
Date d'inscription : 19/06/2010
Localisation : Annecy

http://www.nippon-syndrom.com
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Point de vue otaku le Ven 17 Juil 2015, 06:12
Merci pour ces informations, je pensais pas qu'il y en avait autant en faites... j'pensais que ça s'arrêter à ceux qu'on voyait dans les anime quoi :P
Point de vue otaku
avatar

Expérimenté
Sexe : Masculin
Messages : 58
Date d'inscription : 16/07/2015
Localisation : Marseille

http://www.youtube.com/user/lepointdevueotaku
Revenir en haut Aller en bas   
Messagepar Contenu sponsorisé le
Contenu sponsorisé



Revenir en haut Aller en bas   
 Les suffixes japonais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sauter vers:  
Nippon Syndrom :: Espace détente :: Tendance nippone :: La langue japonaise